第29页
不过几分钟的工夫,我们就到达了裴斯纳家族。同样是一座豪华府邸,只是看起来略陈旧一些,房门和屋顶的颜色随着年月的侵蚀,已渐渐褪色了。 高高大大的亚伦德和母亲裴斯纳夫人先后下了马车。裴斯纳夫人对玛姬说道:“安娜贝儿夫人刚说她的头发乱了,要梳理一下才下来,你找两个人去帮帮她。” “是。” 我随着侍女们走在亚伦德和裴斯纳夫人的身后,小心翼翼地踏入了主屋。主屋的厅很宽很大,很美很美。淡金色的典雅墙壁,淡金色的壁炉,雅致中蕴涵融合着精致,整间大厅带有一种精灵的独特气质。 一位矮个子精灵老太太在几个侍女的搀扶下走了过来,她老态老钟、满头银发,但精神矍铄。裴斯纳夫人迎了过来,优雅地半跪在老太太面前,神情激动,有些哽咽地道:“祖母……” “起来吧,乖孙女,”精灵老太太脸上挂着和蔼的笑,“让我来看看我的曾孙和曾孙外女。” 我疑心外女便是儿媳的意思。 老太太走到了高高大大的亚伦德面前,仔细端详他,眼神充满了慈爱,又似乎燃起了某种希望,激动地道:“亚伦德,我的曾孙,多少年了,终于看到你了。” 亚伦德只是站在她面前,神情淡淡的,并不出声。精灵老太太含着眼泪,也一时无语。这时玛姬示意我端上礼物跟在她后面,便向老太太走去。 “德尔诺夫人,我们的安娜贝儿夫人特地为您准备了珍贵的礼物。”玛姬打破了那对祖孙间的尴尬,毕恭毕敬地道。 “哦?”这位老太太的注意力被吸引了过来,她的眼光先是投在礼物上,尔后又到了我脸上,蓦然露出了惊喜的笑容。她猛地颤巍向前两步,拉住我端托盘的手说道:“原来这就亚伦德的新娘,确实是气质不凡,还亲自为我送上礼物来了。” 我呆住了,捧着托盘,一动不动。其他人也都愣怔住了,尤其是裴斯纳夫人,表情特别呆怔。空气中流动着一种极为尴尬的氛围。 只有亚伦德的脸上浮起了似笑非笑的笑容,眼睛里居然还流露出了揶揄的神情。老太太发现有什么不对劲了,疑惑地看着我们。 “对不起,夫人,我,我不是……”我结结巴巴地解释,慌乱地道,“我只是一个侍女。” 裴斯纳夫人回过神,赶忙上前道:“祖母,曾孙外女刚因头发散乱,在马车上耽搁了一会儿,现在正在赶过来。” “哦?”这位老祖母呵呵地笑了起来,脸上满是慈爱,“看来是我搞错了。来吧来吧,我们先到起居室里坐一会儿。”说完,用她那双犀利的小眼颇有深意地看了我一眼后,便带着众人向另一个侧间走去。玛姬接过了我手中的托盘,低声命我回马车上去。 我舒出了一口长气,赶忙退出了这间主屋。 去皇家亲族家拜访,侍女们都不会穿上侍女服,因为这有失仪态,通常情况下,她们会穿上由主母准备的各色衣裙,打扮得漂漂亮亮去皇室亲族家。据说,以前还从未有人将侍女与主人们认错过,我这次,是头一遭。 回到伯爵府后,我躲在阁楼里,半步都不敢迈出一步。 我想到了辞工。思虑了整整一晚上后,便首先向玛姬提出,我在站在她的房间里说道:“我已经很久没有回家看看了,想请几天假回家一趟。” 第一卷 第十四章 打算离开(二) “你的家?”玛姬疑惑地看着我,“你的家在哪里?从未听你提过。” “我的家在一个很远的地方,”我说道,“是一个流浪部族,因为逃避瘟疫,我才暂时离开的。现在瘟疫可能散得差不多了,我就想回家去看看。” “既然曾经瘟疫横行,想必你双亲已不在世了,”玛姬不紧不慢地道,“你回去也看不到他们了啊。” “那倒未必,”我说道,“我当初与他们一起为避瘟疫逃出,只是路上失散。但在失散之前我们曾约定,万一走失,我们必要回到原部族相见。” 也许是对小朋友们讲故事讲多了,我如今编起故事也是一套一套的。 玛姬最后只得道,我如想离开,必须征得亚伦德大人同意,如果他同意的话,她这边是没有问题的。 我微微松了口气。对于离开这里,我是半自信。我并没与这里的人签订卖身契,自信还是有人身自由的;但是,没有签订卖身契又并不代表我有完全的自由。这里人的霸道我已见识过,他们拥有权势、财富,对于一个普通人的性命或自由便有决对的控制权。 晚上,我的手里抱着一大堆干净的床单及衣物,走进了亚伦德的房间。我将床单及衣物分门别类地放在了精美柜子里,然后鼓足勇气走到了半靠床头,正闭着眼的亚伦德面前。 深深呼吸了一下,我才对他说道:“我与父母有约,所以得离开。如果你需要我的血的话,我可以现在就用刀把血弄出来,装在一个瓶子里。你把它放在冰库里,定可以保鲜,随时饮用都可以。” 他半靠在床头,仍闭着眼,对我的话仿佛置若罔闻。 “我的家人正等着我,”我尽量小心翼翼地道,“你也知道,亲人团聚很重要。” 他懒懒地,仍旧不回应我。最后,在我即将出房门时,忽然睁开了眼,命令了一句:“为我准备热水,我要沐浴。” --